习近平总书记关切事丨长江、黄河,澎湃着高质量发展的声音
不断书写新的绿色奇迹——新中国成立75周年生态环境保护成就综述
中纪委网站:紧盯国资监管责任落实 推动补齐管理短板

Xi: China-Russia ties prioritized in Chinese diplomacy

发布时间:2013-01-09  来源:CCTV  字体大小[ ]

BEIJING, Jan. 8 (Xinhua) -- Chinese leader Xi Jinping on Tuesday said that promoting relations with Russia is a priority for Chinese diplomacy as he met with a Russian delegation here in Beijing.

Xi Jinping (R), general secretary of the Communist Party of China Central Committee, meets with Russian Security Council Secretary Nikolai Patrushev in Beijing, capital of China, Jan. 8, 2013. (Xinhua/Lan Hongguang)

 

Xi, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, told Russian Security Council Secretary Nikolai Patrushev that China will continue to push forward a bilateral comprehensive strategic partnership of coordination.

Patrushev is in Beijing to attend the eighth round of the China-Russia strategic security consultation from Jan. 8 to 9, co-chairing the discussion along with Chinese State Councilor Dai Bingguo.

The consultation at the beginning of a new year is very timely and necessary, Xi said.

As two constructive forces in promoting healthy development of the international situation and maintaining an international strategic balance, China and Russia should further cooperate, according to the general secretary.

Xi called on the two sides to strengthen mutual political support and coordination in international and regional affairs so as to create a peaceful, secure and stable external environment for their development and revitalization.

He also urged the two countries to jointly uphold the purposes and principles of the United Nations Charter, safeguard international equity and justice and promote democratization of international relations.

China fully agrees with Russian President Vladimir Putin's proposals on enhancing bilateral cooperation in the economy, trade, energy, investment, finance, aerospace and other fields, Xi told his guest.

In the new year, Patrushev said, Russia is willing to continue strengthening Russia-China high-level exchanges, maintain close communication on major issues, and promote pragmatic cooperation in various areas and cultural exchanges so as to push bilateral coordination on the basis of mutual respect, equality and mutual trust to a new level.

中国公共新闻摘编GAN JADE

【免责声明】:以上图、文、音/视频文章内容转载于网络(本网原创文章除外),其版权均属于原作者或归属权利人。我们尊重原创,也注重分享。转发推广仅供学习参考之用,禁止用于商业用途,并不代表本网赞同其观点。仅供交流学习了解法律、法规、政策,如无意侵犯到贵公司或个人的知识产权,部分文章转发推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或无意侵犯到您的权益烦请告知本网制作采编部QQ号: 3555333776,微信号:GAN160003,请联系我们将立即删除或更正。电话:010-89525216。本网投稿邮箱:3555333776@QQ.COM。通讯地址:北京市通州区通胡大街78号(京贸中心)二层15号。本网原创文章欢迎转载,为尊重和维护原创权利,请转载时务必注明原创作者、来源:XXXXX网站。
点击查看更多评论>>发表感言:
验证码,看不清楚请点击更换。